有奖纠错
| 划词

1.Un avion a bel et bien frappé le Pentagone.

1.一架飞机对五角大楼进行袭击.

评价该例句:好评差评指正

2.Pourtant des poursuites pénales sont bel et bien prévues en cas d'accident.

2.然而如果出现交通意外的话,刑事追究也实难免

评价该例句:好评差评指正

3.Il est bel et bien parti.

3.实已经走了。

评价该例句:好评差评指正

4.Les connaisseurs affirment qu'elle est bel et bien finie.

4.专家们告诉我们冷战已经结束。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces attaques doivent être considérées, bel et bien, comme des crimes.

5.必须将此类袭击行为视为犯罪。

评价该例句:好评差评指正

6.L’été est bel et bien terminé, mais l’heure n’est pas encore venue de ressortir les pulls.

6.夏天完完全全结束了,但是又没有到出毛衣的时候 。

评价该例句:好评差评指正

7.Dans certains cas, ces guerres durent bel et bien depuis des générations.

7.在某些情况下,些战争持续了好几代人。

评价该例句:好评差评指正

8.Le multilatéralisme est bel et bien un principe fondamental de nos travaux.

8.多边是我们工作的核心原则。

评价该例句:好评差评指正

9.Il s'agit bel et bien d'un gouvernement d'union nationale.

9.是民族团结的政府。

评价该例句:好评差评指正

10.Le monde auquel nous aspirons est bel et bien à notre portée.

10.我们所追求的世界是完全能够实现的。

评价该例句:好评差评指正

11.On peut intuitivement supposer qu'une telle relation positive existe bel et bien.

11.可是直接设想存在种积极的关系。

评价该例句:好评差评指正

12.Toutefois, le mécanisme intergouvernemental avait bel et bien besoin de quelques ajustements.

12.然而,贸发会议的政府间机构需要某些调整。

评价该例句:好评差评指正

13.En dépit des affirmations contraires d'Israël, un partenaire existe bel et bien.

13.现在有了一个伙伴,尽管以色列声称并非如此

评价该例句:好评差评指正

14.Les traités internationaux peuvent bel et bien être invoqués devant les tribunaux néo-zélandais.

14.国际条约可以在西兰法院援引。

评价该例句:好评差评指正

15.Ces lieux historiques abritent bel et bien le parlement des peuples de la planète.

15.个具有历史意的大厅是世界各国人民的议会。

评价该例句:好评差评指正

16.De toute façon, il s'agit bel et bien d'assurer l'égalité matérielle.

16.在所有情况下,原意都是实质上的平等。

评价该例句:好评差评指正

17.Selon ce critère, la visite de M. Gambari est bel et bien un succès.

17.一意上讲,甘巴里先生此访是成功的。

评价该例句:好评差评指正

18.Il s'agit, bel et bien, d'un fléau qu'il faut directement affronter.

18.需要直接对抗一灾祸。

评价该例句:好评差评指正

19.Il est indubitable que la délégation de pouvoirs se pratique bel et bien au Secrétariat.

19.因此秘书处显然有着适当的授权机制。

评价该例句:好评差评指正

20.Il est indubitable que le risque de prolifération nucléaire au Moyen-Orient existe bel et bien.

20.毫无疑问,中东存在核扩散的危险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉, 鼻息, 鼻息肉, 鼻息肉圈套器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣域传说——《圣斗士》电影版精选

1.Alors, tu es bel et bien vivante, traîtresse!

看来你还活的好好的呀,叛徒小姐!

「圣域传说——《圣斗士》电影版精选」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Et pourtant, c'en est bel et bien un.

然而,它是一个火山

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

3.Oui, aujourd'hui, on a bel et bien Apple Vision Pro.

是的,今天我们入手了Appel Vision Pro。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

4.Oui, ma chère, et le rapt est bel et bien consommé, répondit Eugénie.

“是的,我亲爱的,次逃跑干漂亮极了。”欧热妮回答。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

5.Tout le monde penserait que j'ai été bel et bien décapité, eh bien, non !

大多数人都会认为,上和掉脑袋一个样儿,可是不行!

「哈·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.Bref, tout cela est bel et bien recyclable, et voici comment ça se passe.

简而言之,一切是可回收的,以下回收的步骤。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

7.Tout cela est bel et bien, dit alors Pencroff, qui avait écouté de toutes ses oreilles.

一切都是真。”潘克洛夫聚精会神地听完以后说。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Et pourtant, je suis bel et bien en train de marcher sur les pentes d'un ancien volcan.

然而,我正走在一座古火山的山坡上。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.On sait qu'elle est bel et bien arrivée en Albanie, où elle a séjourné chez son cousin.

她肯定到了阿尔巴尼亚,因为她在那里见到了她的二表姐。

「哈·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Et en un sens, les anciens Égyptiens ont réussi leur coup, puisqu'ils sont bel et bien éternels.

从某种意义上说,古埃及人已经成功了,因为他们是永恒的。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

11.(Ron sembla très excité lorsqu'il vit le panier et fut convaincu qu'elle distribuait bel et bien des pièces d'or.)

(罗恩第一次看到篮子时很兴奋,以为她真的发金币呢)。

「哈·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Les autorités qui ont analysé les films ont conclu qu'il s'agissait bel et bien d'un objet volant non identifié.

分析了些拍摄图像的当局得出结论,那是一个不明飞行物。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

13.On a une belle émulsion et bien sûr, il ne faut pas gâcher.

我们得到了一个非常好的乳液状,当然,不能让它变质。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

14.Eh oui, en effet, dit-il d'un ton solennel, ce sont bel et bien des lutins de Cornouaille fraîchement capturés.

“不错,”他演戏似的说,“刚抓到的康沃尔郡小精灵。”

「哈·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Mais au final, 36 captifs ont bel et bien réussi à rentrer chez eux.

但最终,36名俘虏设法返回家园。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

16.Maintenant, si cet ordre naturel existe bel et bien, pourquoi les profs ne l’utilisent pas pour construire leurs cours ?

现在,如果种自然顺序确在,什么教师不使用它来构建课程呢?

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.La lutte contre l'élément primitif a bel et bien eu lieu, tout comme l'affirmation du pouvoir royal masculin.

反对原始元素的斗争确发生了,男性王权的主张也出现了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

18.C’étaient là de bien belles choses, et bien tentantes, et bien bonnes à voler au profit des malheureux.

那都是些美丽的、令人爱不忍释的、很值得偷去救济穷人的东西。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

19.Le dinosaure est bel et bien culte.

恐龙是邪教。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

20.Les 28 sont bel et bien divisés.

28个国家是真正分裂的。机翻

「RFI简易法语听力 2013年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>, 比……居先, 比…大一半的, 比…更加,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接